Какими видят русских женщин немецкие мужчины?

 

«Мисс Мира» 2008 года Ксения Сухинова

Если посмотреть немецкие публикации, то создается впечатление, что в России есть только три типа женщин, пишет в своей книге Дарья Болль-Палиевская (Daria Boll-Palievskaya): длинноногие красавицы, мечтающие выйти замуж за иностранца, бабушки в уродливых платках и сорящие деньгами направо и налево жены новых богачей.

Дарья Болль-Палиевская, родившаяся и выросшая в Москве и живущая в Германии, не жалея фактов, цитат и пера, решила объяснить болванам, верящим в эту чушь, что есть на самом деле русская женщина. В ход идут результаты социологических опросов, исторические примеры, цитаты из Пушкина, Достоевского, Удо Линденберга и русских народных сказок, а также криминальная хроника.

В открытую дверь

Небольшая эта книжка содержит массу информационного материала, написана увлекательно и местами очень остроумно. Только не слишком понятно, для чего. Потому что автор явно стучится в открытую дверь. Представления о русских женщинах — в немецких ли СМИ или «в народе» — давно уже не столь примитивны, как они сформулированы в предисловии к книжке. Так что разоблачать вроде бы нечего. И поэтому странно выглядит, когда Болль-Палиевская — так сказать, «в пику» — подробно рассказывает о том, как влиятельны женщины в России, забывая, похоже, что ее страстный монолог обращен к жителям страны, в которой у кормила власти стоит женщина — Ангела Меркель.

Иллюстрируя свой тезис об особой роли женщин именно в русской культуре, автор обращается к русским сказкам: там женщина (Василиса Премудрая, Царевна-лягушка и так далее) ведет за собой мужчину и спасает его, а не наоборот. А как же с датчанкой Гердой из «Снежной королевы», немкой Гретель из сказки братьев Гримм и дочерью критского царя Ариадной? Разве они — другие?

Конечено же, автор вспоминает затрепанное «Коня на скаку остановит, в горящую избу войдет…» и декабристок, поехавших вслед за мужьями в сибирскую ссылку. Хотя я и сам вполне разделяю законную гордость Некрасова и тех, кто его цитирует, но все же хвастаться тут, согласитесь, нечем. В горящую избу должны входить не женщины, а пожарная команда, вовремя подоспевшая на место происшествия.

Мужчина Слизка

В пылу дискуссии автору «Русских женщин» (я имею ввиду не Некрасова, а Дарью Болль-Палиевскую) порой явно изменяет чувство меры. Так, упомянув среди самых влиятельных женщин России вице-спикера Государственной Думы Любовь Слизку, она не упустила возможности еще раз «пройтись» по немецким журналистам. Дескать, они настолько дремуче-стереотипны, что просто не могли себе представить, как это вице-спикером российского парламента может быть избрана женщина, и поэтому «во всех сообщениях немецкой прессы» Слизка «проходила» как мужчина.

Ну, насчет «всех» сообщений Дарья Болль-Палиевская, мягко говоря, преувеличивает. Я заглянул в немецкий интернет и нашел там Слизку почти исключительно женского рода. И даже если два корреспондента информационных агентств (а источников этой глупой ошибки было действительно всего два) и не определили поначалу пол Слизки правильно, то виной тому, конечно, не женоненавистнические или русофильские стереотипы, а языковой барьер. По фамилии определить пол незнакомого этим немецким корреспондентам человека было в данном случае невозможно, а все должности и посты Слизки — мужского рода. Вот и решили в спешке журналисты, что депутат, вице-спикер Госдумы и заместитель председателя фракции «Единой России» Слизка — мужчина.

На вкус, на цвет

Я остановился на этом столь подробно, чтобы проиллюстрировать, к каким сомнительным логическим конструкциям приводит порой даже серьезного и интеллигентного автора (к каковым Дарья Болль-Палиевская, несомненно, относится) идеологическая «зашоренность». Желание «дать отпор», доказать, что «наши» лучше, посрамить презренных иноземцев, которые в русском языке и в русской душе ни бум-бум, сослужило автору дурную службу. Дело даже не в аргументах, а в том, что тут вообще пришлось что-то доказывать.О чем тут спорить? Русские женщины — хорошие хозяйки? И так, и не так. Есть хорошие, есть плохие. Есть аккуратистки, есть неряхи. Есть красавицы, а есть, говоря словами классика, «прелесть какие дурочки». Всякие встречаются — как, впрочем, и среди немецких, английских, японских или конголезских женщин.

«Русские наступают!» — торжественно провозглашает автор книги, аргументируя этот тезис, среди прочего, тем, что в 2008 году конкурс на звание «Мисс Мира», а в 2002-ом — «Мисс Вселенная» выиграли русские девушки. Странный аргумент. А претендентки из Венесуэлы завоевывают звание «Мисс Вселенной» два года подряд. Так что же? Надо поэтому провозгласить первыми красавицами планеты венесуэлок?

«Красота русских женщин уже вошла в поговорку», — пишет Болль-Палиевская, подсчитывая количество русских топ-моделей. Да кто же спорит! Как и красота французских, итальянских, шведских, украинских, узбекских или эфиопских женщин… Кому какие больше нравятся. Причем, не вообще, а конкретно. Мне лично больше всего нравится моя собственная жена. Русская, между прочим.

Автор: Ефим Шуман

http://rus.europe.newsru.ua/article/5133058